DG for Logistics and Interpretation for Conferences 

 

Directorate-General for Logistics and Interpretation for Conferences  

 

The Directorate-General for Logistics and Interpretation for Conferences (DG LINC) is the multilingual conference service hub of the European Parliament.

DG LINC's mission consists of enabling the Members of the European Parliament (MEPs) to perform their institutional and political work regarding the core activities related to the EP's legislative, budgetary and scrutiny functions. DG LINC provides a professional and user-oriented organisational framework for meetings and conferences, including linguistic, technical and logistical support. DG LINC assists MEPs in getting their message across in all official languages, making the legislative process accessible to citizens. It furthermore enables Parliament to reach out to citizens and to foster the values and principles on which the European Union is founded, by organising conferences and cultural events outside part-sessions, in the European Parliament's seat in Strasbourg.

 
 

The Directorate-General for Logistics and Interpretation for Conferences (DG LINC) provides the linguistic, technical and logistical support for the organization of the parliamentary meetings and conferences of EP Members and bodies.

DG LINC supports European Parliamentary Democracy by facilitating the legislative process as well as by providing a direct link to the citizens of the Union. In accordance with the European Parliament policy on multilingualism, DG LINC enables Members to communicate across linguistic barriers, thus helping to underpin the democratic legitimacy of the Institution.

DG LINC's general objectives are to supply state-of-the-art conference facilities, including high quality interpretation services and conference organisation in a professional, flexible as well as sustainable and resource-efficient manner.

The following services fall under the remit of DG LINC: 

  • Provision of high-quality conference interpretation services in accordance with the Code of Conduct on Multilingualism;
  • Cooperation with universities with a view to succession planning;
  • Provision of state-of-the-art conference technology, including interpretation and meeting room equipment as well as multilingual remote participation and interpretation technologies;
  • Scheduling of meetings, interpretation and support services in Parliament's meeting rooms in cooperation with the relevant services of the Parliament and the political groups;
  • Meeting room preparation and technical, logistical and protocol assistance as well as passive security during parliamentary meetings, missions, events, ceremonies and official visits;
  • Conference and event organisation as well as the management of EP exhibition spaces, including the Esplanade Solidarność 1980, both in Brussels and Strasbourg.

Director-General 

Directorate for Interpretation 

  • Marijana  NIKOLIC 

    • Director
    MarijanaNIKOLIC's picture    

Directorate for Operational Planning 

  • Simon  BUSUTTIL 

    • Director
    SimonBUSUTTIL's picture    

Directorate for Conference Organisation 

  • Virpi   KÖYKKÄ 

    • Director
    Virpi KÖYKKÄ's picture    

Directorate for Resources 

  • Juan Carlos  JIMÉNEZ MARÍN 

    • Acting Director
    Juan CarlosJIMÉNEZ MARÍN's picture